Uczniowie i uczennice podczas zajęć zapoznawali się nie tylko z sylwetką autora, dowiedzieli się także jak wielką przyjemność czerpał autor z łączenia logiki, matematyki z najróżniejszymi grami, Jego szczególne zamiłowanie do gier słownych, kalamburów, anagramów i akrostychów poetyckich, neologizmów powoduje niemałe problemy translatorskie. Porównywaliśmy różne tłumaczenia do angielskich słów stworzonych przez autora, czytaliśmy jeden z listów autora do Alicji Lidell w wersji oryginalnej i po polsku. Poznawaliśmy nie tylko treść powieści, ale też rozwiązywaliśmy zagadki logiczne, tworzyliśmy. Zarówno świat „Alicji w Krainie Czarów”, jak i „Alicji po drugiej stronie lustra” są pełne kwestii logiki, metafizyki, teorii poznania i etyki. Poza tym zastanawialiśmy się nad problemami z określeniem własnej tożsamości, przestrzenią i czasem, stawialiśmy filozoficzne pytania, wyszukiwaliśmy ich w tekście i analizowaliśmy. Przyświecało temu poruszanie naszej wyobraźni. Rozszyfrowywaliśmy wiersze zbudowane z neologizmów, pisaliśmy fantastyczne opowieści. Poniżej efekty pracy w postaci lapbooków wykonanych przez uczniów i uczennice klasy 6b.
Sfinansowane ze środków UE. Wyrażone poglądy i opinie są jedynie opiniami autora lub autorów i niekoniecznie odzwierciedlają poglądy i opinie Unii Europejskiej lub FRSE. Unia Europejska ani podmiot udzielający dotacji nie ponoszą za nie odpowiedzialności.